Posjet dvorcu Miramare u Trstu (osobni album)

Moji unuci mogu po cijele dane gledati u mobitele, igrati igrice, i┼í─Źitavati mno┼ítvo potrebnih i nepotrebnih informacija, ali kad do─Ĺu k nama u Mraclin vole slu┼íati bakine pri─Źe. Ovoga puta zamolili su me da im pri─Źam o na┼íim odlascima u ┼íoping u Trst. Na to ih je potaknula jedna epizoda serije ÔÇ×Crno-bijeli svijetÔÇť u kojoj je lijepo prikazan dio atmosfere oko prelaska tada┼ínje jugoslavensko-talijanske granice.

Svatko od nas ima svoju viziju tih doga─Ĺaja jer su nam ┼żelje i mogu─çnosti, o─Źekivanja i prioriteti oko kupovanja u Trstu bili jako razli─Źiti. Neki su i┼íli u Trst samo po traperice, neki po ÔÇ×┼íu┼íkavceÔÇť, a neki po razne ku─çne potrep┼ítine, jer su vje┼íti  trgovci nabavljali robu po povoljnim cijenama. Za sve nas Trst je bio prozor u kapitalisti─Źki svijet u kojem je bilo svega. To kod nas nije bio slu─Źaj, a ─Źesto se doga─Ĺalo da u prodavaonicama nema kave, detrd┼żenta, ulja i sli─Źnih potrep┼ítina.

U Trst se odlazilo organiziranim autobusima koji su iz Zagreba polazili jako rano (oko 4 sata ujutro). U Trst su dolazili oko 8 sati, parkirali na rivi koja je ve─ç bila puna autobusa s registracijama iz cijele biv┼íe Jugoslavije. Ja vam mogu ispri─Źati kakvo smo putovanje do┼żivjele moja sestra Zora i ja.

Sve je po─Źelo puno prije samog putovanja. Najprije je trebalo nabaviti njema─Źke marke, devize koje su se u to vrijeme najpovoljnije mijenjale u Trstu. Kako je tada┼ínji dinar stalno devalvirao kupovali smo marke kod ljudi koji su se time bavili jer nam je tako bilo povoljnije nego u banci. Neposredno prije puta te je marke trebalo dobro sakriti kako nam ih carinici na granici ne bi oduzeli jer se legalno moglo nositi samo 100 maraka. To je rezultiralo nizom ma┼ítovitih rje┼íenja ba┼í kao ┼íto je prikazano u seriji (kad su dinare smotali u cigarete). Dolaskom u Trst trebalo je te marke promijeniti u talijanske lire. Mi smo to uredno obavile u banci iako su i tamo postojali preprodava─Źi. Trgovine su se otvarale u 9 sati pa smo mi na brzinu pojele pripremljene sendvi─Źe, popile sok i popile samo kavu u kafi─çu jer nam je za hranu bilo ┼íteta tro┼íiti devize.

Nakon toga smo po┼żurile u razgledavanje izloga kako bi znale gdje ─çemo ┼íto kupiti jer je vrijeme do 12 sati, kada se sve zatvaralo, stra┼íno brzo prolazilo. Moja sestra i ja i┼íle smo u Trst isklju─Źivo po garderobu. Ne zato ┼íto bi tamo bilo jeftinije nego zato jer se za istu koli─Źinu novca mogla kupiti ljep┼ía, modernija i kvalitetnija roba kakve u Zagrebu nije ni bilo. Isprobavanje lijepih kostima, prekrasnih cipela, vesta i svega ostalog uz izuzetno ljubazne i vje┼íte trgovce bilo je u┼żivanje kakvo mogu osjetiti samo mlade djevojke kakve smo mi tada bile. A i tata nam je rekao: ÔÇťEvo vam novac kad se toliko mu─Źite s tim u─Źenjem da budete pravnice, onda si kupite lijepu odje─çu da i izgledate kao pravnice.ÔÇť

Strahovanje s gr─Źem u ┼żelucu ponavljalo se i na povratku ku─çi kod prelaska granice. Ovaj puta bio je to strah da nam carinici ne oduzmu ili ocarine na┼íu robu jer smo mi obi─Źno potro┼íile sav novac. No iskusni carinici znali su uo─Źiti one koji su se bavili ┼ívercom, za razliku od nas koji smo samo ÔÇ×pobolj┼íavaliÔÇť garderobu. Obi─Źno nismo imale problema, ali straha je uvijek bilo.

Kad smo do┼íle ku─çi i kad smo sve kupljeno lijepo uskladile, uredile frizure pa tako ure─Ĺene do┼íle na fakultet ÔÇô osje─çaj je bio neprocjenjiv. To samopouzdanje, osje─çaj sigurnosti i sre─çe zbog elegantnog izgleda vrijedio je svake devize i straha.

Iako smo bile dobre u─Źenice, skromna garderoba uvijek je izazivala osje─çaj manje vrijednosti u odnosu na u┼íminkane Zagrep─Źanke. Sumnjam da me vi u tom dijelu mo┼żete potpuno shvatiti i razumijeti jer vi danas u shopping centrima mo┼żete nabaviti sve modne marke i mo┼żete slijediti sve najnovije trendove. Usprkos tome ja imam dojam da su mladi danas unificirano obu─Źeni, ─Źak nema ni velike razlike izme─Ĺu mu┼íkih i ┼żenskih, djevojke ve─ç godinama imaju jednake frizure (duga kosa sa razdjeljkom a sredini glave).

Priznajem da su traperice, tenisice i majice ugodne, ali bez visokih potpetica nema elegancije, a mi smo upravo po ÔÇ×elegancijuÔÇť i┼íle u Trst. No, ako je udobnost pobijedila nad na┼íim shva─çanjem elegancije, ne dajte se smetati. Samo vi nastavite u svom stilu, a mi stari ─Źuvat ─çemo uspomenu na svoju eleganciju po koju smo godinama odlazili u Trst. Vjerojatno je zato sve vezano uz na┼í ┼íoping u Trstu meni do danas ostalo u lijepom sje─çanju.

Bijeli baloner bio je pravi modni hit 1963. god. U pozadini se vidi po─Źetak gradnje Folengovi─çevog naselja u Zagrebu (osobni album)