Kad smo prije dvije i pol godine, potaknuti zapisima jezikoslovca Antuna Šojata, u okviru Dučeca snimili kratki film za Dane europske baštine nismo pretpostavljali da će to izazvati pozornost naše nacionalne televizije. Ali, zahvaljujući interesu HTV-ove urednice Marije Vuković Siriščević naši su “spominki” našli mjesto u njenoj emisiji “Bilješke o jeziku”. I to u dva termina. Naime, lani smo se pred Vidove dane okupili na Jančetovom gruntu da za kamere “Bilješki” ponovimo Šojatove zapise, a urednica i scenaristica emisije, gđa Siriščević, proširila je temu na cjelinu turopoljskog dijalekta. Tako će se u prvoj emisiji pojaviti najvažniji “zagovornici” našega govora, a u drugoj ćemo emisiji svi zajedno pokušati gledateljima prikazati kako “domača reč” zvuči. Evo i kratkih najava za obje emisije “Bilješki o jeziku”..

I. dio: Zemla turopolska – turopoljski dijalekt, (HTV 3, srijeda, 11. siječnja, 18.30 h)

“Turopolje je kraj između Zagreba i Siska. Najveći grad i administrativno sjedište je Velika Gorica. Prošlost mu je burna i osebujna. Od rimske Andautonije do utvrde Lukavec koja i danas stoji, zgrade Plemenite opčine turopoljske – današnjeg muzeja Turopolja, kurije Bedeković, drvenih crkvica, hiža i čardaka, znamenitih leksikografa, pa sve do turopoljskog dijalekta, specifičnog kajkavskog govora koji je zaštićen kao nematerijalno kulturno dobro RH. U prvoj emisiji govorimo o prošlosti i smještaju Turopolja i osnovnim jezičnim odlikama. U drugoj će biti riječi samo o turopoljskom dijalektu. Sudjeluju: Nevenka Lang, Stjepan Šipušić, Ana Plehinger, Stjepan Rendulić, Ratko Cvetnić, Vanda Winter, Nenad Rožić.”

II. dio: Zemla turopolska – turopoljski dijalekt, (HTV 3, petak, 13. siječnja, 18.30 h)

“Razlog našem snimanju u Turopolju, naravno, turopoljski je dijalekt, a povod nedavno objavljeni rječnik ‘Slovor’. Sadrži 5 i pol tisuća riječi, a prethodnica je Velikom turopoljskom rječniku koji se još izrađuje pod patronatom našeg kajkavologa Mije Lončarića. Jedna od odlika turopoljskog govora su dvoglasi kojih nema u standardnom hrvatskom jeziku, pa za njih nema ni odgovarajućih znakova. U ‘Slovoru’ njegov autor Stjepan Rendulić predlaže znakove koji bi to riješili i koristi ih u ‘Slovoru’. Bili smo među ostalim u Buševcu i Mraclinu gdje djeluju KUD-ovi već više od 100 godina i svaki njeguje i potiče stvaralaštvo na svom govoru. Čut ćemo kako zvuče. Uz članove KUD-a Dučec u tome nam je pomogla i glumica i pjevačica Vanda Winter (rođena Buševčanka) koja govori monolog Bare iz novele Slavka Kolara ‘Svoga tela gospodar’. Sudjeluju: Stjepan Šipušić, Ana Plechinger, Stjepan Rendulić, Ratko Cvetnić, Vanda Winter, Nenad Rožić, Jasna Čunović, Vesna Tafra, Stjepan Čunčić, Ksenija Nestorović, Zlatko Kovačić”

Emisije će, dakako, i poslije emitiranja biti dostupne na HTV-ovom servisu HRTi.

Facebook komentari

Discover more from MRACLIN.HR

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.