Kad smo prije dvije i pol godine, potaknuti zapisima jezikoslovca Antuna Šojata, u okviru Dučeca snimili kratki film za Dane europske baštine nismo pretpostavljali da će to izazvati pozornost naše nacionalne televizije. Ali, zahvaljujući interesu HTV-ove urednice Marije Vuković Siriščević naši su “spominki” našli mjesto u njenoj emisiji “Bilješke o jeziku”. I to u dva termina. Naime, lani smo se pred Vidove dane okupili na Jančetovom gruntu da za kamere “Bilješki” ponovimo Šojatove zapise, a urednica i scenaristica emisije, gđa Siriščević, proširila je temu na cjelinu turopoljskog dijalekta. Tako će se u prvoj emisiji pojaviti najvažniji “zagovornici” našega govora, a u drugoj ćemo emisiji svi zajedno pokušati gledateljima prikazati kako “domača reč” zvuči. Evo i kratkih najava za obje emisije “Bilješki o jeziku”..
I. dio: Zemla turopolska – turopoljski dijalekt, (HTV 3, srijeda, 11. siječnja, 18.30 h)
“Turopolje je kraj između Zagreba i Siska. Najveći grad i administrativno sjedište je Velika Gorica. Prošlost mu je burna i osebujna. Od rimske Andautonije do utvrde Lukavec koja i danas stoji, zgrade Plemenite opčine turopoljske – današnjeg muzeja Turopolja, kurije Bedeković, drvenih crkvica, hiža i čardaka, znamenitih leksikografa, pa sve do turopoljskog dijalekta, specifičnog kajkavskog govora koji je zaštićen kao nematerijalno kulturno dobro RH. U prvoj emisiji govorimo o prošlosti i smještaju Turopolja i osnovnim jezičnim odlikama. U drugoj će biti riječi samo o turopoljskom dijalektu. Sudjeluju: Nevenka Lang, Stjepan Šipušić, Ana Plehinger, Stjepan Rendulić, Ratko Cvetnić, Vanda Winter, Nenad Rožić.”
II. dio: Zemla turopolska – turopoljski dijalekt, (HTV 3, petak, 13. siječnja, 18.30 h)
“Razlog našem snimanju u Turopolju, naravno, turopoljski je dijalekt, a povod nedavno objavljeni rječnik ‘Slovor’. Sadrži 5 i pol tisuća riječi, a prethodnica je Velikom turopoljskom rječniku koji se još izrađuje pod patronatom našeg kajkavologa Mije Lončarića. Jedna od odlika turopoljskog govora su dvoglasi kojih nema u standardnom hrvatskom jeziku, pa za njih nema ni odgovarajućih znakova. U ‘Slovoru’ njegov autor Stjepan Rendulić predlaže znakove koji bi to riješili i koristi ih u ‘Slovoru’. Bili smo među ostalim u Buševcu i Mraclinu gdje djeluju KUD-ovi već više od 100 godina i svaki njeguje i potiče stvaralaštvo na svom govoru. Čut ćemo kako zvuče. Uz članove KUD-a Dučec u tome nam je pomogla i glumica i pjevačica Vanda Winter (rođena Buševčanka) koja govori monolog Bare iz novele Slavka Kolara ‘Svoga tela gospodar’. Sudjeluju: Stjepan Šipušić, Ana Plechinger, Stjepan Rendulić, Ratko Cvetnić, Vanda Winter, Nenad Rožić, Jasna Čunović, Vesna Tafra, Stjepan Čunčić, Ksenija Nestorović, Zlatko Kovačić”
Emisije će, dakako, i poslije emitiranja biti dostupne na HTV-ovom servisu HRTi.